Os deuses Anunnaki e Nephilim.
Tradução, edição e imagens: Thoth3126@protonmail.ch
.
Nephilim é frequentemente traduzido como “gigantes”, uma interpretação legítima e apropriada, mas que pode ser apenas parcialmente precisa. Uma definição melhor pode ser “aqueles que desceram”[dos “céus”], “aqueles que desceram” ou “aqueles que foram abatidos”. Os Anunnaki dos antigos textos sumérios são similarmente definidos como “aqueles que vieram do céu para a terra”. Zecharia Sitchin [1], Laurence Gardner [2] e Willian Bramley [3] identificaram os Nephilim como os Anunnaki, mais especificamente, como os seus soldados rasos.
Em Gênesis 6: 1-4 se declara que:
“E aconteceu que, como os homens começaram a multiplicar-se sobre a face da terra, e lhes nasceram filhas,
Viram os filhos de Deus que as filhas dos homens eram formosas; e tomaram para si mulheres de todas as que escolheram. Então disse o Senhor: Não contenderá o meu Espírito para sempre com o homem; porque ele também é carne; porém os seus dias serão cento e vinte anos. Havia naqueles dias gigantes na terra; e também depois, quando os filhos de Deus entraram às filhas dos homens e delas geraram filhos; estes eram os valentes que houve na...
[More]
Tags:
anaquin, anunnaki, deuses, gigantes, laurence gardner, nephilim, sumeria, sumerios, willian bramley, zecharia sitchin
Posted at: 19:40 | 0 Comments | Add Comment | Permalink
| | del.icio.us